- UID
- 14125
- 主题
资深会员
- 金钱
-
- 威望
-
- 贡献
-
- 日志
- 好友
- 帖子
- 主题
- 听众
- 收听
- 性别
- 保密
|
深夜享月 发表于 2013-8-16 23:12 
1 M: O% `/ |. X! L7 Q# p; ?* h, M. i请赐教,愿洗耳恭听。 4 l, y z' Z! v' j2 e
用“但”这个转折词连接的前后两个概念在种属上必须属同一个层面,比方说,“这孩子长得真可爱,但他爷爷已去世多年了”,这话就不通,因为孩子可爱和亲人在世情况不在同一个种属层面。我们在写文章的时候会经常写出这类看似通顺,实则不通的句子。
0 l1 k: Y% G; M$ l+ n; d! J3 P4 i( j为什么说“有点官腔但又词不达意”不通,你应该明白了吧?官腔,说的是工作作风;词不达意指的是驾驭语言文字的能力,两个概念的内涵和外延没有交集。有点官腔但又词不达意,给人的弦外音是:打官腔的人一定都是些用词严谨,表达精准的人。
" V( y3 X' O6 Z! c/ j8 Z8 ^
$ p+ e) H: P3 Q; E( i5 H补充内容 (2013-8-17 07:24):
X$ w, G1 S$ V( Z+ {深夜享月哥哥,我打字好累好累的,你要买冰激棱给我吃。 |
|