- UID
- 46204
- 主题
中级会员
- 金钱
-
- 威望
-
- 贡献
-
- 日志
- 好友
- 帖子
- 主题
- 听众
- 收听
- 性别
- 保密
|
本帖最后由 老龙 于 2020-7-4 22:03 编辑 : e% h4 `: x4 D. P3 B2 X- l# G' o% [
5 b" X4 ^7 k- `
这幅标语不好懂呀 在耒阳城区,很多地方有这样的标语”此处禁止泊车,违者抄牌拖车”,对这标语不好理解啊——.
0 A5 I# v) k d& i# D/ z, z# z泊车,泊是什么意思呢?从水字旁就可以想到是指船停靠在岸边, 不是泛指停留,更非停车.公路上用“泊”有点牛头不对马嘴呀!
4 R; H" f( D, r/ ]停车通俗易懂.三岁小孩也懂.为什么要用“泊车”呢?泊车在大陆很少用,在香港有这个说法, 那是因为“泊车”这个词是由香港粤语中音译英语park(停车)过来的,其实park应正确翻译为“停车”.; s$ B8 Y" N1 M9 t0 I6 `5 W
再看第二句: ,违者抄牌拖车,其本义是对违规者抄牌拖车.但稍有汉语语法知识的人都懂这话的主语是违者,抄牌拖车是谓语,其意思变成了违规者要抄牌拖车,而不是对规者予以抄牌拖车.
- d4 I3 T0 O% |像类似的标语非但出自交警队,只要仔细浏览分析,屡见不鲜.& S5 a* F" d9 B1 V# Q; z
搞不懂,当今 提干招工,都要文凭,一般都要大专,起码也要高中.我们的文凭咋搞的?!8个字,2处错误,或者说2处搞不懂吧.非但2个错处,而把意思颠倒了.
9 z8 h& [: H0 S6 o4 F+ s! ]8 Q1 A* L不管文凭不文凭,我们的工作人员,执法人员应学点起码的汉语知识呀,记住标语口号一定要通俗易懂,不要故弄玄虚!上面的标语如果写成“此处禁止停车,否则抄牌拖车”有什么不好呢?1 I1 t" c j6 \/ h
|
|